Когда я ночью жду ее прихода,
Жизнь, кажется, висит на волоске.
Что почести, что юность, что свобода
Пред милой гостьей с дудочкой в руке.
И вот вошла. Откинув покрывало,
Внимательно взглянула на меня.
Ей говорю: "Ты ль Данту диктовала
Страницы Ада?" Отвечает: "Я".
Megszólítom: "Danténak a Poklát te diktáltad? ÉN! válaszolja"
Szerintem - ha rákerestek, - lesz magyar fordítás vagy ha kéritek, lefordítom.
Megjegyzés: Blue kérésére a megjegyzésekben olvasható egy hevenyészett fordítás.
Úgy látszik megfertőztem a csajokat: Blue Ahmatováját itt olvashatjátok,
Katicáét meg ITT. Ahogy Katica fogalmazott, mindenkinek van egy Ahmatova verse.
Én esküvőkön mindig sekszpír elikszikszvéedik szonettjét szavaltam...("Az vagy nekem...")de például ezt is lehetne, amikor a menyasszony "fellebbenti fátylát"...:) amoha
2007. decemberében rozmaringos báránycombot sütöttem, bár ne tettem volna... A comb isteni lett, de az illatával én is tovább sodródtam. Most próbálok visszatalálni az elveszettnek hitt főzés öröméhez. Néha kicsit csapongós, néha főzős, de mindig én leszek, ezt az egyet igérhetem.
Tiszta szívből remélem, hogy egyszer eljön még az az idő, hogy olyan szerelmesen főzök és várom haza az uramat, mint azon a téli éjszakán...
Amohának szeretettel!
18 megjegyzés:
Kérjük!!!!
Hiányos az orosz tudásom, sajnos utoljára 16 éves koromban kerültem közelebbi kapcsolatba cirill betűkkel.
De tanárnak jelenteni még tudok!! :)
Majd szombaton jelenthetsz:):):)
A családban nem én vagyok a fordító, de megpróbálom.
Hevenyészve:
"Mikor éjszaka az érkezésedet várom,
Életem egy hajszálon múlik.
Rang, kor, szabadság, mit sem számít,
kedves vendégem kezében fuvola.
Belép, fellebbenti fátylát,
Fürkészően rám néz,
Megszólítom: "Danténak a Poklát te diktáltad? ÉN! válaszolja"
Zseniális-tökéletes.
Az utolsó mondat nagyon találó !!! :)
Köszönöm Katicám... Rétcsattogósi asszonykórus készül valami énekkel?
Blue, nekem mondod?
azt nem tudom, már nem vagyok kórustag. ;)
Nyulam, kérjem meg a kórusvezető fasszonyt, hogy hangoljon és tanulja be oroszul?
Mi majd tercelünk alá :)
Mellesleg meg köszönet, hogy megismertetted velünk A.A.-t
Mi lenne, ha nem egymás ellen harcolnátok, hanem együtt valamiért?
Ez az Ady vers.... no ezt mondják szinte minden házasságkötéskor :)
Én esküvőkön mindig sekszpír elikszikszvéedik szonettjét szavaltam...("Az vagy nekem...")de például ezt is lehetne, amikor a menyasszony "fellebbenti fátylát"...:)
amoha
Ja, és szpaszíba Bélij Zajcsik! :)
amoha
Amohám!
Látom te is oroszul fogsz jelenteni Zebegényben :)
Blue drágám, nem volt még házasságkötésem. Most majdnem lett, de mégsem. :):):)
Z-m, ezt ő is tudja, de így egyszerűbb neki...
Amoha, maga nem szaval, majd aláír és kusban marad...
Amohám, én köszönök mindent magának. Holnap lesz cérnaleves. Nagyon várom már haza magát.
Off: ha már cérnaleves... türkizkék cérnád nincs? Tegnap varrtam és kifogyott :))
Türkizkék cérnám nincs, azt múltkor belefőztem a spárgalevesbe.:):):)
Akkor jó éjszakát Bridget ! :)
Szeretlek... úgy ahogy vagy!
Gyönyörűek ezek a versek. Köszönöm Gyöngyi.
Megjegyzés küldése